Interpreting and Human Right Activism
Interpreting refers to the act of converting spoken or written language from one language to another. In the context of humanitarian aid, interpreting plays an important role in facilitating communication between aid workers and individuals in need, especially in areas where there are language barriers.
Interpreting plays a crucial role in human rights activism by enabling cross-cultural communication and understanding. Translators help bridge the language gap between individuals and communities, facilitating the spread of information and ideas about human rights.
The primary goal of humanitarian aid is to save lives, alleviate suffering, and maintain human dignity during and in the aftermath of emergencies. Translation allows human rights advocates and organisations to reach wider audiences, including those who may not be fluent in the language of advocacy.
By making information accessible to a diverse range of people, translation can also help to promote human rights awareness and mobilise action in support of the cause.
Prime Production specialises in Human Rights, Gender Equality and Sustainable Development. Working with key NGOs around the world, we are well versed in faithfully translating and interpreting sensitive issues, ensuring that messages are clearly understood and well received by our client’s target audience.